Characters remaining: 500/500
Translation

lấy cắp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lấy cắp" signifie "voler". C'est un terme utilisé pour décrire l'action de prendre quelque chose qui appartient à quelqu'un d'autre sans permission, souvent avec l'intention de ne pas le rendre. Voici une explication plus détaillée :

Définition
  • Lấy cắp : Voler, prendre quelque chose sans autorisation.
Utilisation
  • Contexte courant : Ce terme est souvent utilisé dans des situations où une personne prend quelque chose de façon illégale ou malhonnête.
Exemple
  • Phrase simple : "Anh ta đã lấy cắp chiếc xe của tôi." (Il a volé ma voiture.)
Usage avancé
  • En parlant de "lấy cắp", on peut également évoquer des termes comme "trộm" qui est souvent utilisé dans des contextes similaires, mais peut avoir des nuances différentes selon la situation.
Variantes de mots
  • Trộm : Cela signifie aussi "voler", mais peut être utilisé dans un contexte plus général, incluant des vols moins sérieux.
  • Cắp : Ce mot seul peut être utilisé pour signifier "prendre", mais il n'implique pas nécessairement l'illégalité.
Significations différentes
  • Dans certains contextes, "lấy cắp" peut être utilisé de manière figurée pour désigner le fait de "prendre l'idée" ou "copier" quelque chose d'intellectuel, mais cela dépend du contexte.
Synonymes
  • Trộm : Voler, mais souvent dans un sens plus clandestin.
  • Chiếm đoạt : S'approprier quelque chose de manière illégale ou injuste.
Remarque

Utilisez "lấy cắp" lorsque vous parlez spécifiquement d'un vol, surtout dans un contexte où l'intention malveillante est évidente. En revanche, pour des situations moins graves ou moins formelles, d'autres termes comme "trộm" peuvent être plus appropriés.

  1. voler

Comments and discussion on the word "lấy cắp"